Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|
Choose an application
Définir, après les avoir identifiés, les termes juridiques de la langue française, tel est l'objet de ce Vocabulaire juridique. S'appuyant sur un premier travail réalisé par Henri Capitant en 1936, Gérard Cornu a développé "une oeuvre nouvelle par ses entrées, sa méthode, ses auteurs. L'éminente vocation du Vocabulaire juridique est de saisir, dans les définitions, les catégories du droit". Plus qu'une série de définitions de termes et d'expressions, ce Vocabulaire est un outil de consultation et de recherche indispensable aux juristes, mais aussi un instrument de culture générale nécessaire à la compréhension de notre société, dans laquelle le rôle du droit ne cesse de croître. Depuis sa première édition en 1987, son succès ne s'est jamais démenti. Il s'explique non seulement par la pertinence des définitions, mais aussi par des mises à jour régulières, car le droit est une discipline vivante. Une liste explicative des maximes et adages de droit français, dont certains en latin, complète l'ouvrage. La première édition de ce dictionnaire a été couronnée par l'Académie des sciences morales et politiques et par l'Académie française.
technisch Frans --- Didactics of French --- Legal theory and methods. Philosophy of law --- rechtstaal --- Law --- Droit --- Dictionaries --- French --- Dictionnaires français --- French. --- Terminologie --- BPB9999 --- Pouvoir judiciaire --- Dictionnaire --- BPB1403 --- dictionnaires --- Rechterlijke macht --- Woordenboek --- woordenboeken --- Dictionnaires français --- Terminologie. --- Wörterbuch --- ordbog --- dizzjunarju --- slovar --- slovník --- ordbok --- dicionário --- słownik jednojęzyczny --- sõnaraamat --- λεξικό --- sanakirja --- szótár --- речник --- rječnik --- dictionary --- woordenboek --- vārdnīca --- žodynas --- dicționar --- diccionario --- dizionario --- fjalor --- Lexikon --- slovní zásoba --- sanasto --- etymologický slovník --- lexikón --- lexique --- lexikon --- leksik --- verklarend woordenboek --- тријазичен речник --- dizionario etimologico --- glossario --- leksikons --- leksikon --- фразеолошки речник --- překladový slovník --- vocabulario --- výkladový slovník --- dvoujazyčný slovník --- léxico --- specialordbog --- толковен речник --- етимолошки речник --- lessico --- vocabolario --- lexicon --- sõnastik --- judicial power --- kohtuvõim --- teisminė valdžia --- na breithiúna --- súdna právomoc --- władza sądownicza --- pushtet gjyqësor --- potere giudiziario --- rechterlijke macht --- setgħa ġudizzjarja --- dømmende myndighed --- sodna oblast --- richterliche Gewalt --- судска власт --- sudbena vlast --- съдебна власт --- putere judecătorească --- tuomiovalta --- dömande makt --- poder judicial --- tiesu vara --- δικαστική εξουσία --- bírói hatalom --- soudní pravomoc --- sudska vlast --- igazságszolgáltatás --- Consejo General del Poder Judicial --- soudcovská moc --- ordine giudiziario --- Judikative --- моќ за пресудување --- soudní moc --- pouvoir juridictionnel --- pouvoir de juridiction --- poder de jurisdição --- poder jurisdicional --- rechtsprechende Gewalt --- cumhacht bhreithiúnach --- Terminology. --- Dictionnaries. --- foclóir --- Law - France - Dictionaries --- Law - Dictionaries - French --- Law - France - Dictionaries. --- Law - Dictionaries - French. --- Droit - Dictionnaires français. --- Droit - France - Dictionnaires français --- Law - Terminology. --- Law - France - Dictionnaries. --- Droit - Dictionnaires français --- Law - Terminology --- Law - France - Dictionnaries
Choose an application
Om je te voorzien van een grondig inzicht in het technische jargon van fusies & acquisities, hebben KPMG professionals deze verklarende woordenlijst gepubliceerd. Dit boek heeft tot doel het scheppen van duidelijkheid in de wirwar van technische termen voor alle professionals die actief zijn in de wereld van M & A (mergers & acquisitions: fusies & overnames). Met deze lijst van meer dan 150 gebruikte termen in fusies en overnames, zal je hopelijk een meer grondige kennis van M & A bezitten.
Overnames --- Fusies --- Woordenboeken. --- Ondernemingen. --- Business management --- Economic law --- Belgium --- dictionnaires --- vennootschapsrecht --- fusie --- 030.8 --- 65.012.65 --- 65.016.4 --- bedrijfsovername --- AA / International- internationaal --- 338.048 --- 347.728.6 --- Fusies ; ondernemingen ; woordenboeken --- Overnames ; ondernemingen ; woordenboeken --- ondernemingsproblematiek --- Fusion d'entreprises --- Fusies van ondernemingen --- BPB1406 --- Ondernemingen : fusies --- Ondernemingen : overnames --- 658.168 --- woordenboeken --- droit des societes --- fusion --- samenwerking van organisaties - bedrijvencentra (zie ook 361.013) --- fusie van organisaties - concentratie van organisaties (zie ook 65.012.65) --- reprise d'entreprise --- Fusies van ondernemingen. Industriële concentratie. --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen. --- 338.9 --- Fusie van ondernemingen --- Consolidation and merger of corporations --- Corporate reorganizations --- Sale of business enterprises --- Entreprises --- Terminology --- Fusion --- Terminologie --- Réorganisation --- Vente --- Dictionaries [Dutch ] --- Dictionaries [French ] --- Fusies (en splitsingen) --- Overname van bedrijven --- Strategisch management --- Woordenboeken --- Vaktaal --- Management --- 334.75 --- België --- 351.82 --- 658 --- 334.75 Bedrijfsconcentraties. Economische concentratie. Monopolies. Fusies. Merger. Kartel. Trust. Antitrust --- Bedrijfsconcentraties. Economische concentratie. Monopolies. Fusies. Merger. Kartel. Trust. Antitrust --- Economisch recht --- Bedrijfskunde --- спојување --- fúzia --- merger --- združevanje podjetij --- fusión de empresas --- спајање предузећа --- Fusion von Unternehmen --- сливане --- fusie van ondernemingen --- ühinemine --- fusione d'imprese --- apvienošana --- fúze podniků --- bashkim i ndërmarrjeve --- fużjoni --- fuziune --- bendrovių jungimas --- συγχώνευση επιχειρήσεων --- sammanslagning av företag --- spajanje poduzeća --- vállalkozás egyesülése --- fusão de empresas --- sulautuminen --- fuzja przedsiębiorstw --- virksomhedsfusion --- fusión de sociedades --- įmonių susivienijimas --- sloučení podniků --- assorbimento d'impresa --- Eingliederung eines Unternehmens --- Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens --- absorción de empresas --- absorção de empresas --- Konzentration von Gesellschaften --- selskabsfusion --- bendrovių susiliejimas --- vállalkozások egybeolvadása --- Aufnahme eines Unternehmens --- samensmelting van ondernemingen --- vállalkozás egyesüléssel történő beolvadása --- contratto di fusione --- spojení podniků --- převzetí podniků --- vállalkozások fúziója --- absorption d'entreprise --- Übernahme eines Unternehmens --- fúzió --- unificare --- amalgamare --- shkrirje --- fusion de sociétés --- splynutí podniků --- progetto di fusione --- fusie van vennootschappen --- akvizice podniků --- förvärv av företag --- συγχώνευση εταιριών --- fusão de sociedades comerciais --- amalgamation --- företagsfusion --- liitumine --- fusione di società --- ühendamine --- integracija poduzeća --- Verschmelzung von Unternehmen --- splynutie --- contopire --- Fusion von Gesellschaften --- fusione per incorporazione --- bendrovių susijungimas --- απορρόφηση επιχείρησης --- Fusies van ondernemingen. Industriële concentratie --- Fusies, verdeling en vereffening van vennootschappen --- Fusie --- Bedrijfsovername --- Woordenboek --- Vakjargon --- Kostenbeheersing --- cumasc
Listing 1 - 2 of 2 |
Sort by
|